I was lost in France
In the fields the birds were singing
I was lost in France
And the day was just beginning
As I stood there in the morning rain
I had a feeling I can't explain
I was lost in France in love
I was lost in France
In the street a band was playing
And the crowd all danced
Didn't catch what they were saying
When I looked up he was standing there
And I knew I shouldn't but I didn't care
I was lost in France in love
Ooh la la la
Ooh la la la dance
Ooh la la la dancing
Ooh la la la
Ooh la la la dance
Ooh la la la dancing
Ooh la la la
Ooh la la la dance
Ooh la la la dancing
I was lost in France
And the vines were overflowing
I was lost in France
And a million stars were glowing
And I looked round for a telephone
To say, "Baby, I won't be home."
I was lost in France in love
Ooh la la la
Ooh la la la dance
Ooh la la la dancing
Ooh la la la
Ooh la la la dance
Ooh la la la dancing
Ooh la la la
Ooh la la la dance
Ooh la la la dancing
And I looked round for a telephone
To say, "Baby, I won't be home."
I was lost in France in love
Ooh la la la
Ooh la la la dance
Ooh la la la dancing
Ooh la la la
Ooh la la la dance
Ooh la la la dancing
Ooh la la la
Ooh la la la dance
Ooh la la la dancing
Ooh la la la
Ooh la la la dance
Ooh la la la dancing...
Ooh la la la dance
Ooh la la la dancing...
"Lost in France"는 웨일스 출신의 가수 보니 타일러(Bonnie Tyler)의 1976년 9월에 RCA 레코드에서 발매된 곡입니다. 이 곡은 그녀의 데뷔 앨범인 **"The World Starts Tonight" (1977년 발매)**에 수록된 곡으로, 보니 타일러의 초기 경력에서 큰 성공을 거둔 첫 번째 히트곡 중 하나입니다.
탄생 배경 및 특징:
- 작곡 및 프로듀싱 듀오: 이 곡은 보니 타일러의 프로듀서이자 작곡가인 **로니 스콧(Ronnie Scott)**과 **스티브 울프(Steve Wolfe)**가 작사, 작곡했습니다. 이 두 사람은 보니 타일러의 초기 히트곡들을 많이 작업하며 그녀의 독특한 보컬 스타일을 살리는 데 기여했습니다.
- 가사 내용: 가사는 프랑스에서 사랑에 빠져 몽롱한 상태에 있는 화자의 이야기를 담고 있습니다. 아름다운 프랑스의 풍경 속에서 사랑에 취해 모든 것을 잊고 헤매는 듯한 낭만적인 내용을 묘사하고 있습니다. "Lost in France in love"라는 구절에서 사랑에 깊이 빠져든 상태를 표현합니다.
- 보니 타일러의 보컬 스타일: 이 곡은 보니 타일러의 허스키하고 파워풀한 보컬 스타일이 돋보이는 곡입니다. 그녀의 독특한 음색은 이 곡을 더욱 매력적으로 만들었으며, 이후 그녀의 시그니처 사운드가 되었습니다.
- 상업적 성공: "Lost in France"는 영국 차트에서 9위에 올랐고, 독일에서는 3위, 남아프리카에서는 2위까지 오르는 등 유럽 여러 국가에서 큰 인기를 얻었습니다. 이 곡의 성공 덕분에 보니 타일러는 유럽에서 이름을 알리기 시작했으며, 다음 해 발표된 히트곡 "It's a Heartache"로 국제적인 스타덤에 오르는 발판을 마련했습니다.
"Lost in France"는 보니 타일러의 경력에 있어 중요한 전환점이 된 곡으로, 그녀의 데뷔 앨범과 함께 그녀의 음악적 정체성을 확립하는 데 기여했습니다.
"Lost In France" 가사에서 배울 수 있는 영어 표현들
보니 타일러의 "Lost In France"는 프랑스에서 사랑에 빠져 헤매는 낭만적인 상황을 묘사하는 곡이에요. 가사에서 배울 만한 영어 표현들을 정리해 보았습니다.
- I was lost in France: '나는 프랑스에서 길을 잃었다'는 직역이지만, 여기서는 물리적으로 길을 잃었다기보다는 **'프랑스의 분위기나 사랑에 흠뻑 빠져 정신을 차릴 수 없었다'**는 의미로 쓰여요. 주로 어떤 상황이나 감정에 깊이 몰입될 때 "lost in ~"이라고 표현할 수 있습니다.
- 예시: I was lost in thought. (나는 생각에 잠겨 있었다.)
- the day was just beginning: '하루가 막 시작되고 있었다'는 뜻이에요. 시간적 배경을 묘사할 때 사용됩니다.
- As I stood there in the morning rain: '~하면서'라는 의미의 접속사 **"As"**가 사용되었어요. '내가 아침 비 속에 서 있었을 때'라는 뜻으로, 동시에 일어나는 상황을 설명합니다.
- I had a feeling I can't explain: '설명할 수 없는 느낌이 들었다'는 뜻이에요. 어떤 감정이 너무 강렬하거나 독특해서 말로 표현하기 어려울 때 사용합니다.
- I was lost in France in love: '나는 프랑스에서 사랑에 빠져 헤매고 있었다'는 뜻이에요. "lost in France"와 "in love"를 결합하여 사랑에 완전히 몰입된 상태를 강조합니다.
- Didn't catch what they were saying: '그들이 뭐라고 말하는지 알아듣지 못했다'는 뜻이에요. **"catch what someone is saying"**은 '누가 하는 말을 이해하다/알아듣다'는 의미입니다. 보통 주변이 시끄럽거나 집중하지 못할 때 쓰는 표현이에요. 여기서 "Didn't"는 "I didn't"의 줄임말입니다.
- When I looked up he was standing there: '내가 올려다보았을 때 그가 거기 서 있었다'는 뜻이에요. 시선이 이동하면서 새로운 상황이 펼쳐지는 순간을 묘사합니다.
- And I knew I shouldn't but I didn't care: '그러면 안 된다는 것을 알았지만, 나는 신경 쓰지 않았다'는 뜻이에요. 자신의 행동이 옳지 않다는 것을 인지하면서도 감정이나 욕망에 이끌려 개의치 않는 모습을 보여줍니다.
- "I shouldn't": 뒤에 'do it'이나 'fall in love'와 같은 동사가 생략되어 '그러면 안 된다'는 의미를 나타냅니다.
- "didn't care": '상관하지 않았다', '신경 쓰지 않았다'는 뜻입니다.
- the vines were overflowing: '포도나무들이 넘쳐흐르고 있었다'는 뜻이에요. 포도가 풍성하게 열려 있거나, 자연의 풍요로움을 묘사하는 표현입니다. 프랑스의 포도밭을 연상시키는 이미지죠.
- a million stars were glowing: '수백만 개의 별들이 빛나고 있었다'는 뜻이에요. 밤하늘의 아름다움을 과장하여 표현한 것입니다.
- And I looked round for a telephone: '그리고 나는 전화기를 찾아 주위를 둘러보았다'는 뜻이에요. **"look round for ~"**은 '~를 찾기 위해 주위를 둘러보다'는 의미입니다.
- To say, "Baby, I won't be home.": '~라고 말하기 위해, "자기야, 나 집에 안 갈 거야."'라는 뜻이에요. 프랑스에서의 사랑에 너무 빠져 집에 돌아갈 생각이 없음을 직접적으로 표현합니다.
"Lost In France"는 낭만적이고 자유로운 프랑스의 분위기 속에서 운명적인 사랑에 빠진 화자의 감정을 솔직하게 담아낸 곡입니다. 단순하지만 감정을 잘 드러내는 표현들이 인상적이에요.
'ABC' 카테고리의 다른 글
Raindrops Keep Fallin' On My Head by BJ Thomas (1) | 2025.06.15 |
---|---|
Marry You by Bruno Mars (2) | 2025.06.15 |
Arthur's Theme (Best That You Can Do) by Christopher Cross (0) | 2025.06.15 |
Never My Love by The Association (6) | 2025.06.14 |
Summer of 69 by Bryan Adams (0) | 2025.06.14 |