PopsPops

팝송 영어표현 / Between the line

카테고리 없음

I Have a Dream by ABBA

Between the line 2025. 6. 12. 20:47
반응형

 

I have a dream, a song to sing
To help me cope with anything
If you see the wonder of a fairy tale
You can take the future even if you fail
I believe in angels
Something good in everything I see
I believe in angels
When I know the time is right for me
I'll cross the stream - I have a dream

I have a dream, a fantasy
To help me through reality
And my destination makes it worth the while
Pushing through the darkness still another mile
I believe in angels
Something good in everything I see
I believe in angels
When I know the time is right for me
I'll cross the stream - I have a dream
I'll cross the stream - I have a dream

I have a dream, a song to sing
To help me cope with anything
If you see the wonder of a fairy tale
You can take the future even if you fail
I believe in angels
Something good in everything I see
I believe in angels
When I know the time is right for me
I'll cross the stream - I have a dream
I'll cross the stream - I have a dream

 

ABBA의 "I Have a Dream"은 희망과 긍정적인 메시지를 담고 있는 곡으로, 일상생활에서 낙천적인 태도를 표현하거나 어려움을 극복하는 상황에 대해 이야기할 때 유용한 영어 표현들을 배울 수 있습니다.

다음은 핵심 표현들과 그 활용법입니다.


1. "I have a dream, a song to sing." (나에게는 꿈이 있고, 부를 노래가 있어요.)

  • 의미: 단순히 '꿈이 있다'는 것을 넘어, 그 꿈을 실현할 에너지와 방법(여기서는 '노래'로 표현됨)을 가지고 있다는 긍정적인 선언입니다.
  • 활용:
    • "No matter what challenges I face, I have a dream, a song to sing, to keep me going." (어떤 어려움에 직면하더라도, 나를 계속 나아가게 할 꿈과 노래가 있어요.)
    • "Even when things are tough, remember, I have a dream, a song to sing." (힘들 때라도 기억해, 나에게는 꿈과 노래가 있어.)

2. "To help me cope with anything." (어떤 것이든 대처하도록 도와줄 / 헤쳐나가도록 도와줄)

  • 의미: 'cope with'는 '~에 대처하다, ~을 다루다, ~을 극복하다'라는 뜻입니다. 어려움을 겪을 때 유용한 표현입니다.
  • 활용:
    • "Exercise helps me cope with stress." (운동은 내가 스트레스에 대처하는 데 도움이 된다.)
    • "It's difficult, but I'm learning how to cope with the new system." (어렵지만, 새로운 시스템에 대처하는 방법을 배우고 있어요.)
    • "Having a strong support system can help you cope with anything life throws at you." (강력한 지원 시스템을 갖는 것은 삶이 던지는 어떤 것이든 헤쳐나가는 데 도움이 될 수 있다.)

3. "If you see the wonder of a fairy tale, you can take the future even if you fail." (만약 동화 속 경이로움을 본다면, 실패하더라도 미래를 가질 수 있어.)

  • 의미: 동화 같은 희망과 상상력을 잃지 않는다면, 실패하더라도 미래를 긍정적으로 받아들이고 나아갈 수 있다는 메시지입니다. 'take the future'는 '미래를 (자기 것으로) 취하다' 또는 '미래를 받아들이다'는 의미로 해석될 수 있습니다.
  • 활용:
    • "It's important to keep a positive outlook; if you see the wonder in everything, you can take on any challenge." (긍정적인 시각을 유지하는 것이 중요해; 모든 것에서 경이로움을 본다면, 어떤 도전이든 받아들일 수 있어.)
    • "Don't be afraid to try; you can take the future even if you fail on your first attempt." (시도하는 것을 두려워하지 마; 첫 시도에서 실패하더라도 미래를 움켜쥘 수 있어.)

4. "I believe in angels, something good in everything I see." (나는 천사를 믿어요, 내가 보는 모든 것에서 좋은 것을 믿어요.)

  • 의미: 'believe in'은 '~의 존재를 믿다' 또는 '~의 가치/능력을 믿다'는 뜻입니다. 여기서는 세상의 좋은 면을 믿는 긍정적인 신념을 표현합니다.
  • 활용:
    • "I believe in him; he's a very capable person." (나는 그를 믿어; 그는 아주 유능한 사람이야.)
    • "You have to believe in yourself to achieve your goals." (목표를 달성하려면 자신을 믿어야 한다.)
    • "Even in difficult times, try to find something good in everything you see." (어려운 시기에도, 당신이 보는 모든 것에서 좋은 것을 찾으려고 노력하세요.)

5. "When I know the time is right for me, I'll cross the stream." (나에게 적당한 시기가 되면, 강을 건널 거예요.)

  • 의미: 'the time is right for ~'는 '~에게 적절한/알맞은 때이다'라는 뜻입니다. 'cross the stream'은 어떤 장애물이나 어려움을 건너뛰고 목표를 향해 나아가는 것을 비유적으로 표현합니다.
  • 활용:
    • "I'm not ready to start my own business yet, but I'll do it when the time is right for me." (아직 내 사업을 시작할 준비가 안 됐지만, 나에게 적당한 때가 되면 할 거예요.)
    • "After years of preparation, she felt the time was right for her to pursue her dream." (수년간의 준비 끝에, 그녀는 꿈을 추구할 때가 자신에게 적절하다고 느꼈다.)
    • "It's a big decision, but sometimes you just have to be brave and cross the stream." (큰 결정이지만, 때로는 용기를 내어 강을 건너야 한다.)

6. "To help me through reality." (현실을 헤쳐나가도록 도와줄)

  • 의미: 'help someone through something'은 '~가 ~을 헤쳐나가도록 돕다'는 뜻으로, 힘든 현실이나 상황을 극복하는 데 도움을 주는 것을 말합니다.
  • 활용:
    • "His kind words helped me through a very difficult time." (그의 친절한 말은 내가 매우 힘든 시기를 헤쳐나가는 데 도움이 되었다.)
    • "A strong sense of purpose can help you through reality when it gets tough." (강한 목적의식은 현실이 힘들어질 때 그것을 헤쳐나가는 데 도움이 될 수 있다.)

7. "And my destination makes it worth the while." (그리고 나의 목적지가 그 과정을 가치 있게 만들어요.)

  • 의미: 'make it worth the while'은 '~을 할 만한 가치가 있게 만들다'는 뜻으로, 어떤 노력이 힘들지라도 그 결과나 목적 때문에 그 모든 과정이 가치 있다는 의미입니다.
  • 활용:
    • "The long hours were tough, but the successful launch of the product made it worth the while." (긴 근무 시간은 힘들었지만, 제품의 성공적인 출시는 그 과정을 가치 있게 만들었다.)
    • "Even though the journey was arduous, the beautiful scenery at the end made it worth the while." (비록 여정이 힘들었지만, 마지막의 아름다운 풍경이 그 과정을 가치 있게 만들었다.)

8. "Pushing through the darkness, still another mile." (어둠을 헤치고 나아가, 여전히 또 한 마일.)

  • 의미: 'push through'는 '뚫고 나아가다, 헤치고 나아가다'는 뜻입니다. 'darkness'는 어려움이나 절망적인 상황을 비유합니다. 'still another mile'은 아직 가야 할 길이 남아있다는 의미로, 포기하지 않고 계속 나아가겠다는 의지를 보여줍니다.
  • 활용:
    • "We had to push through the crowd to get to the stage." (우리는 무대에 가기 위해 군중을 헤치고 나아가야 했다.)
    • "Despite the setbacks, she kept pushing through the darkness toward her goal." (좌절에도 불구하고, 그녀는 목표를 향해 어둠을 헤치고 계속 나아갔다.)
    • "Don't give up now; you've come so far, just pushing through still another mile." (지금 포기하지 마; 여기까지 왔으니, 조금만 더 나아가자.)

"I Have a Dream"은 긍정적이고 희망적인 메시지가 담긴 곡이므로, 위 표현들을 통해 용기와 낙천주의를 표현할 때 유용하게 사용할 수 있습니다.

반응형