There is freedom without
Try to catch the deluge in a paper cup
There's a battle ahead, many battles are lost
But you'll never see the end of the
Road while you're traveling with me
Hey now, hey now, when the world comes in
They come
They come to build a wall between us
And we know they won't win
There's a hole in the roof
My possessions are causing me
Suspicion but there's no proof
In the paper today tales of war and of waste
But you turn right over to the TV page
Hey now, hey now, when the world comes in
They come
They come to build a wall between us
And we know they won't win
Whatever you are it's probably
The cutest mouse bear thing I've ever seen
I'm a unicorn if you can't tell
You're the cutest unicorn in the world
That's fine, we can just go to riff on it
Sorry I was fucking up, I was drifting sorry
I was flirting sorry, sorry I was flirting
Sorry alright everybody, sorry I'll fuck
Off, here we go, i'm sorry here
And I'm counting the steps to
The door of your heart
Only shadows ahead barely clearing the roof
Get to know the feeling
Of liberation and relief
Hey now, hey now, when the world comes in
They come
They come to build a wall between us
And we know they won't win
Hey now, hey now, don't dream
Hey now, hey now, world
You're an angel Ariana Grande
Hey now, hey now hey now, hey now
Crowded House(크라우디드 하우스)의 "Don't Dream It's Over"는 1986년에 발매된 그들의 데뷔 앨범 **'Crowded House'**에 수록된 곡이자, 밴드의 가장 상징적이고 세계적인 히트곡입니다. 이 곡은 보컬리스트이자 주요 작곡가인 **닐 핀(Neil Finn)**이 작곡했습니다.
1. 작곡 과정과 영감
닐 핀은 뉴질랜드 오클랜드에 있는 그의 형 팀 핀(Tim Finn)의 아파트에서 이 곡을 쓰기 시작했습니다. 그는 침실에서 기타를 치며 곡을 구상했고, 당시 그가 쓰고 있던 많은 곡들이 불완전한 상태였다고 회상합니다. 닐 핀은 곡의 시작 부분이 중요하다고 믿었고, 첫 아이디어를 붙잡아 발전시켜 나갔습니다.
- 초기 스케치: 곡의 인트로와 "Don't Dream It's Over"라는 핵심 문구는 비교적 초기에 나왔습니다. 핀은 이 문구가 어떤 메시지를 담고 있는지 명확히 인지했습니다.
- 콜라보레이션: 밴드 멤버들, 특히 베이시스트 **닉 세이모어(Nick Seymour)**와 드러머 **폴 헤스터(Paul Hester)**가 곡의 편곡과 사운드에 기여했습니다. 닉 세이모어는 자신의 베이스 라인이 곡의 서정적인 분위기를 더했다고 말했고, 폴 헤스터는 드럼 파트에 독특한 비트를 추가했습니다. 닐 핀은 밴드 멤버들이 가져온 아이디어들을 재정리하고 다듬는 작업을 했습니다.
- 가사의 중의적 의미: 가사는 표면적으로는 연인 간의 관계를 다루는 것처럼 보이지만, 닐 핀은 이 곡이 절망적인 상황에서도 희망을 잃지 말라는 메시지를 담고 있다고 설명했습니다. 특히 1980년대 냉전 시대의 불안감과 핵전쟁에 대한 공포가 만연했던 당시의 시대적 분위기를 반영하여, 절망 속에서도 "포기하지 마라"는 희망적인 외침으로 해석될 여지가 있습니다. "세상이 무너져도 너의 꿈을 잃지 마라"는 의미를 담고 있다고 볼 수 있습니다.
2. 프로듀싱과 녹음
- 이 곡은 1986년 밴드의 데뷔 앨범 'Crowded House'를 프로듀싱한 **미첼 프룸(Mitchell Froom)**과 함께 녹음되었습니다. 프룸은 밴드의 자연스러운 연주와 닐 핀의 멜로디 감각을 잘 살려냈습니다.
- 곡의 후반부에 나오는 멜로트론(Mellotron) 사운드는 밴드가 스튜디오에 있던 오래된 멜로트론을 활용한 것으로, 곡에 몽환적이고 향수를 불러일으키는 분위기를 더했습니다.
3. 상업적 성공과 유산
- "Don't Dream It's Over"는 1987년 앨범 발매 후 싱글로 발표되었고, 특히 미국에서 빌보드 핫 100 차트 2위까지 오르며 크라우디드 하우스를 세계적인 밴드로 만들었습니다. 뉴질랜드와 캐나다에서는 1위를 기록했습니다.
- 이 곡의 성공은 밴드의 데뷔 앨범 판매에도 크게 기여했으며, 팝과 록 음악 팬들에게 오랫동안 사랑받는 명곡으로 자리 잡았습니다.
- 많은 아티스트들이 이 곡을 커버했으며, 특히 호주의 전설적인 밴드 **버스데이 파티(The Birthday Party)**의 곡 "Release the Bats"의 한 구절이 "Don't Dream It's Over"에 숨겨진 메시지로 포함되어 있다는 도시 전설도 있습니다. 닐 핀은 이에 대해 "내 무의식이 어떤 식으로든 영감을 얻었을 수 있다"고 말하기도 했습니다.
"Don't Dream It's Over"는 서정적인 멜로디, 희망적인 가사, 그리고 시대를 초월하는 메시지로 현재까지도 많은 사람들에게 위로와 영감을 주는 곡입니다.
Crowded House의 "Don't Dream It's Over" 가사는 희망과 절망 사이의 줄다리기를 묘사하며, 역경 속에서도 꿈을 포기하지 말라는 강력한 메시지를 전달합니다. 이 곡에서 배울 만한 감성적이고 시적인 영어 표현들을 살펴보겠습니다.
자유와 투쟁의 상징
- "There is freedom within / There is freedom without": '내면에도 자유가 있고 / 외부에도 자유가 있다'는 뜻입니다. 정신적 자유와 외부 환경에서의 자유를 모두 강조하며, 자유의 중요성을 역설합니다.
- "Try to catch the deluge in a paper cup": '종이컵으로 deluge(큰 홍수, 쇄도)를 잡으려 애써라'는 뜻입니다. 거대한 문제를 사소한 방법으로 해결하려는 시도의 헛됨을 비유적으로 표현합니다. 불가능해 보이는 도전을 나타낼 때 사용될 수 있습니다.
- "There's a battle ahead, many battles are lost": '앞에 싸움이 있고, 많은 싸움에서 졌지만'이라는 뜻입니다. 삶의 고난과 패배를 인정하면서도, 아직 남아있는 싸움이 있음을 암시합니다.
- "But you'll never see the end of the / Road while you're traveling with me": '하지만 나와 함께 여행하는 동안에는 / 길의 끝을 결코 보지 못할 거야'라는 뜻입니다. 동반자와 함께라면 힘든 여정도 끝없이 이어질 수 있다는 희망적이면서도 끈끈한 유대감을 보여줍니다.
- "They come to build a wall between us / And we know they won't win": '그들은 우리 사이에 벽을 쌓으러 오지만 / 우리는 그들이 이기지 못할 것을 알아'라는 뜻입니다. 외부의 방해나 분열 시도에 대한 저항과 승리에 대한 확신을 나타냅니다.
현실 비판과 내면의 혼란
- "Now I'm towing my car / There's a hole in the roof": '이제 나는 내 차를 견인하고 있어 / 지붕에는 구멍이 나 있어'라는 뜻입니다. 자신의 상황이 좋지 않거나, 곤경에 처했음을 비유적으로 나타냅니다.
- "My possessions are causing me / Suspicion but there's no proof": '내 소유물들이 나에게 / 의심을 불러일으키지만 증거는 없다'는 뜻입니다. 물질적인 것에 대한 불신이나, 자신을 둘러싼 상황에 대한 혼란스러운 감정을 표현합니다.
- "In the paper today tales of war and of waste / But you turn right over to the TV page": '오늘 신문에는 전쟁과 낭비의 이야기가 있지만 / 너는 바로 TV 페이지로 넘겨버린다'는 뜻입니다. 현실의 심각한 문제에 대한 무관심이나 회피적인 태도를 비판하는 구절입니다.
희망과 새로운 시작
- "Hey now, hey now, don't dream it's over": '이봐, 이봐, 꿈이 끝났다고 생각하지 마'라는 곡의 핵심 후렴구이자 메시지입니다. 절망적인 상황에서도 희망을 잃지 말라는 강력한 격려와 위로를 전달합니다.
- "When the world comes in": '세상이 닥쳐올 때'라는 뜻으로, 세상의 어려움이나 문제가 밀려들어올 때를 의미합니다.
- "Now I'm walking again to the beat of a drum": '이제 나는 북소리에 맞춰 다시 걷고 있어'라는 뜻입니다. 삶의 활기를 되찾고 새로운 리듬에 맞춰 나아가려는 의지를 나타냅니다.
- "And I'm counting the steps to / The door of your heart": '그리고 네 마음의 문까지 걸음을 세고 있어'라는 뜻입니다. 사랑하는 사람과의 관계 회복이나 소통을 향한 노력을 시적으로 표현합니다.
- "Only shadows ahead barely clearing the roof": '앞에는 그림자만 겨우 지붕을 넘기고 있어'라는 뜻으로, 여전히 어려움이 존재하지만, 희미하게나마 희망의 빛이 보인다는 의미로 해석될 수 있습니다.
- "Get to know the feeling / Of liberation and relief": '해방감과 안도감을 느껴봐'라는 뜻입니다. 어려움을 극복했을 때 얻게 되는 긍정적인 감정을 강조합니다.
이 가사는 현실의 냉혹함과 개인의 내면적 갈등을 솔직하게 드러내면서도, 결국에는 포기하지 않고 희망을 붙잡으라는 깊이 있는 메시지를 전달합니다.
'ABC' 카테고리의 다른 글
Eye In The Sky by The Alan Parsons Project (0) | 2025.05.24 |
---|---|
Always by Atlantic Starr (0) | 2025.05.24 |
The Flame by Cheap Trick (0) | 2025.05.24 |
I Don't Wanna Live Without Your Love by Chicago (0) | 2025.05.23 |
Where Does My Heart Beat Now by Celine Dion (0) | 2025.05.23 |